There are one hundred kinds of Chinese silence: the silence of unknown grandfathers; the silence of borrowed Buddha and rebranded Confucius; the silence of alluring stereotypes and exotic reticence. These poems make those silences heard. Writing back to an “orientalist” tradition that has defined modern American poetry, these 100 Chinese silences unmask the imagined Asias of American literature, revealing the spectral Asian presence that haunts our most eloquent lyrics and self-satisfied wisdom. Rewriting poets from Ezra Pound and Marianne Moore to Gary Snyder and Billy Collins, this book is a sharply critical and wickedly humorous travesty of the modern canon, excavating the Asian (American) bones buried in our poetic language.
This title is a second edition, released as part of punctum’s Special Collections project.
About the First Edition
- Leah Silvieus, Review of 100 Chinese Silences by Timothy Yu, Hyphen.
- Matt Sutherland, Review of 100 Chinese Silences by Timothy Yu, Foreword Reviews.
- Safia Jama, Review of 100 Chinese Silences by Timothy Yu, Boston Review.
- “Turning ‘Chinese Silence’ on Its Head: A Conversation with Timothy Yu,” Lantern Review Blog.
- John Bradley, Review of 100 Chinese Silences by Timothy Yu, Rain Taxi.
- Adam Aitken, Review of 100 Chinese Silences by Timothy Yu, Cordite Poetry Review.
- John Bloomberg-Rissmann, Review of 100 Chinese Silences by Timothy Yu, Galatea Resurrects #26.
One thought on “100 Chinese Silences”
Comments are closed.