The Queer Life of Riddles: (Re)Translations from the Exeter Book

FORTHCOMING

Should we expect a panoply of loquacious objects to chatter on about their experiences exactly as we would? This collection of creative (re)translations, The Queer Life of Riddles, explores the ways these thousand-year-old lyrics lay athwart our expectations, veering in their own directions and refusing to conform to our canons of respectability. How they may[…]

Beowulf: A Translation

Published: 08/25/2012

See reviews of Thomas Meyer’s Beowulf: Make Magazine, thecohort@marco, Nomadics, The Medieval Review, H_NGM_N, and Glasgow Review of Books Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddick might call “melancholy” for an oral and aural way of poetic making. By and large, they tend to preserve certain familiar[…]